英文寫作與文法

Thumbnail
英文學術寫作中常用的六個拉丁文縮寫
英文學術寫作經常用到六個拉丁文縮寫,即et al.、etc.、e.g. 、i.e. 、viz. 、vs.。 由於形式簡潔和語言的歷史傳承習慣,這幾個拉丁字仍然經常出現在現代英文學術文獻中。 拉丁字母又稱羅馬字母(即從A到Z的26個字母),源自希臘字母(即、等),是世界上abl流傳最廣的字母體系。 西方大部分國家均使用拉丁字母。 中國的漢語拼音也採用拉丁字母。 古拉丁語有23個字母。 到了中世紀,字母I分化出J,V分化出U和W, 這樣就形成了今天的26個字母。 一千多年來,英國一直使用拉丁字母拼寫英文。 從歷史演變來看,古印歐語演化出希臘語、拉丁語和梵語。 拉丁語分化演變成後來發展為法語、義大利文和西班牙文的羅曼語、以英語為代表的盎格魯撒克遜語和以德語為代表的哥特語。 這些拉丁文縮寫只用於書面文字,而表達它們的含義的日常口語則使用現代英文詞彙。 例如書面語使用“i.e.“,而口語則使用“that is“。 也許有些人仍搞不清楚這六個拉丁文縮寫之間的區別,而且在與英文的搭配使用時也常出現錯誤。 本文簡述這些拉丁文縮寫的用法。 et al.的用法 “et al. “是拉丁文“et alii“、“et alia“、“et alia“的縮寫 ,表示“and other people“,中文譯為「等人」、「和其他人」。 這個縮寫經常用於引用參考文獻時省略其他作者的人名,即在只列出第一作者後,將其他作者的名字用斜體的“et al. “代替。 關於開列多少個作者後才能使用“et al.“不同的期刊有不同的規定,但是多數期刊規定對於有兩個或三個以上作者的作品,可以使用“et al. “。 對於只有一個或兩個作者的作品,在引用文獻時必須列出全部作者的名字。 範例如下: Smith et al. (2011) reported a very high exhaust gas temperature at the rated power. […]
Last Updated : 2023年 10月 23日
Thumbnail
學術論文寫作中常見的錯誤:標點符號
儘管我們的客戶文檔數據顯示,在英語為非母語人士撰寫的學術論文中,標點符號的錯誤相對於其他類型的錯誤(例如語法錯誤或拼寫錯誤)要少一些,但是這類錯誤仍然會妨礙作者向讀者有效傳遞研究工作的重要信息。這類問題似乎也經常被忽視,因為作者在使用第二語言(非母語)寫作時關注的重點往往是更為明顯的其他問題,例如用詞選擇和句子結構。 標點符號錯誤比許多其他常見的寫作錯誤更容易糾正,因為它們在使用上與介系詞或選擇用詞相比,沒有那麼多的地道習慣的用法。因此,本文不解釋一般的標點符號規則,而是將重點放在開列從學術論文中發現的最常見的標點符號錯誤類型,並指出應該如何避免或糾正它們。 為什麼在學術論文寫作中使用正確的標點符號如此重要? 正確使用標點符號非常重要,因為如果沒有逗號、句號、冒號、分號和破折號,讀者就不知道句子或詞組從哪裡開始、到哪裡結束,或者它們之間是如何連接的。如果沒有問號、驚嘆號、引號和方括號,讀者也難以體會作者想要強調的語氣或添加的情緒。 在學術寫作中,為了確保讀者能夠理解文章所要表達的觀點和傳遞的信息,行文清晰比其他類型的寫作更加重要,更不用說錯誤的標點符號會讓論文看起來非常草率和不夠專業。為了避免標點符號錯誤,在提交論文或作業之前,需要先看一下本文列出的標點符號範例,並檢查自己的文章是否犯有本文指出的那些常見錯誤。 目錄 不要用阿拉伯數字開頭寫句子 所有主要的英文寫作指南都認為句子不應該以阿拉伯數字開頭,因為這樣寫會影響可讀性。當然,這並不意味著不能實質性地使用數字開頭寫句子。句子的措辭和語序可以改寫,避免以數字開頭,但在學術論文的某些部分,例如結果或討論部分,這樣改寫可能很費力,而且會導致措辭不自然。與其那樣改寫,還不如直接把阿拉伯數字用英文拼寫出來,放在句子開頭。 錯誤 54% of our patients responded to the medication.正確 Of all patients treated with heparin agents, 54% showed a good response.正確 Fifty-four percent of our patients responded to the medication. 需要注意的是,英文單字和阿拉伯數字不應該在句子中混合是一條英文規則,但以下這個例子是個例外——當想要避免句子以阿拉伯數字開頭時,可以只用英文拼寫出第一個阿拉伯數字,而將後面出現的阿拉伯數字仍然按照通常的數字規則書寫。 正確 Nine percent of our patients showed immediate improvements, and a total of 17% eventually recovered. […]
Last Updated : 2025年 04月 04日
Thumbnail
學術論文寫作中常見的錯誤:介系詞
根據韋氏詞典的定義,介系詞是“a word or group of words that combines with a noun or pronoun to form a phrase that usually acts as an adverb, adjective, or noun”,用中文來說就是「與名詞或代名詞相結合使用的一個詞或一組詞,所形成的片語通常充當副詞、形容詞或名詞使用」。這種定義人們可能聽到過很多次,但可能還是不太清楚究竟什麼是介系詞,以及為什麼在英文寫作時不能忽略這些令人困惑的介系詞,如何才能正確使用他們。 本文闡述介系詞在句子中的功能,以及為了確保英文寫作正確清晰所應避免的常見錯誤。同時針對介系詞的用法提供常用表達方式列表,供學術論文的作者在自行編輯校對手稿時參考。 介系詞有什麼用途? 介系詞用於其他單字或片語之間,告訴讀者:某人或某事與其他人或事之間的位置關係,某人對某事或其他人做了什麼,人與事物如何連結等。設想一下如果只用名詞和代名詞造句,省略所有介系詞,而理由只是因為介系詞令人困惑不好用,而你又不想選錯介系詞,所以乾脆棄之不用。那麼,你這樣寫出來或說出來的句子就是: “I put the book the table noon. ” 為了掌握介系詞的用法,我們仔細分析一下這句話究竟出了什麼問題。當你對你的朋友這樣說話時,如果他正在找這本書,因為他需要這本書來完成作業,那他將不知道在哪裡才能找到這本書。而這就是因為你沒有說明句子中不同元素之間的關係——你是不是把書放在了桌子上面?這很有可能。但是,你也可以把書放在了桌子下面、桌子旁邊、桌子後面,或者桌子裡面(如果有抽屜的話)。 而且,還因為你沒有說明行動(把書放在什麼地方)與時間(中午)之間的關係,你的朋友可能會更加困惑。因為動詞“put”既可以代表過去式,也可以代表現在式,那麼這句話的含義就存在很多種可能性了。你的意思很可能是你已經把書放在桌子的上面、裡面、後面或下面了,而放置的時間發生在中午之前或中午。所以,如果現在已經是下午2點,書還沒有在那裡,那麼一定是發生了什麼事情,你這樣說話就誤導和迫使你的朋友想辦法去調查一下。 但是,另外一種可能性是你的朋友猜測你使用時態比較隨意,那麼你有可能將在中午把書放在那裡。如果是這樣,你其實應該說“I will”。但是,由於你的句子非常令人困惑和缺少信息,你的朋友便有很好的理由首先質疑你的語法。如果他這時現在看了看手錶,發現現在是下午12點3分,他可能會認為你很快就會來,那麼就可能決定在等候期間先去喝杯咖啡。 看到這裡你可能認為這個缺少介系詞的例子扯得有點誇張,但實際上它恰好說明介系詞的重要性和缺少或誤用介系詞所導致的嚴重後果。你或許覺得你的朋友應該很容易能夠弄清楚究竟發生了什麼,因為畢竟還有上下文可供推斷。但是,需要記住的是,英文與許多亞洲語言不同,它是一種低語境語言(lower-context language);換言之,使用者必須盡可能精確,避免歧義,以便清晰地交流。因此,與其將介系詞誤認為是一個可用可不用的、令人困惑的語法難點,還不如老老實實地接受介系詞的複雜性,並將重視它們,將介系詞視為必不可少的、關鍵的句子元素,幫助你準確地表達你想說的意思。 讀者能夠在很多線上或線下的英文寫作指導資源中找到詳細的語法規則、介系詞列表和常見的用法示例。本文不重複這些內容。本文重點討論英語不是母語的學術論文作者在寫作時最常犯的介系詞錯誤,以及如何檢查和糾正它們。 目錄 如何檢查介系詞的用法 介系詞可以用來表示方向、時間、空間、位置、地點或更加抽象的關係。介系詞的正確用法遵循高度習慣化原則,主要由固定的表達方式決定。因此,除了大量閱讀習慣用法之外,正確使用介系詞的最好方法是了解單字與所有能夠搭配使用的介系詞所形成的不同含義。查找介系詞及其正確用法的比較好的參考資料是韋氏在線詞典、劍橋詞典和當代美國英語語料庫。 人們可以簡單地使用Google搜尋引擎或Google的Ngram Viewer查看所使用的搜索字符串的年度出現頻率。這兩個搜索工具都能顯示片語出現的頻率。 Ngram Viewer還能顯示同一個動詞與不同介系詞組合在一起時出現的頻率。許多動詞的意思取決於它們搭配使用的介系詞。另外,雖然“grateful for”這個詞出現的頻率比“grateful to”的頻率更低,但這並不意味著其中一個是正確的、而另一個是錯誤的。這些詞組之間的頻率比較只表示人們更頻繁地使用什麼組合而已。 事實上,正是因為介系詞的數量龐大,而且動詞與不同介系詞組合時會產生不同的意思,所以介系詞誤用是學術寫作中最常見的錯誤之一。既然介系詞並沒有很多通用規則可供遵循,那麼就應當先從各個用法實例入手,看一下學術論文中常見的介系詞錯誤,以及應該如何糾正。 學術論文中常見的介系詞錯誤 […]
Last Updated : 2025年 04月 07日
Thumbnail
如何撰寫研究論文的「方法」部分
對於準備發表第一篇期刊論文的作者來講,通常建議從「方法」部分開始撰寫論文,即開列所有已經完成的工作步驟,然後從這部分展開論文。雖然這通常是一種非常實用的撰寫初稿的方法,但是如果作者沒有清晰的提綱和主線,仍然很容易把論文的各個部分寫得在邏輯上沒有關聯。 由於「方法」部分構成論文展開的基礎,無論何時撰寫這部分,都需要把它寫得能夠引導讀者從頭到尾閱讀論文,而且在產生疑問時能夠很快找到答案。在「方法」部分缺失細節描述或含有混淆矛盾的內容,可能會導致論文很快被拒稿,或者導致在作者與審稿人之間發生不必要的反復來回澄清。本文介紹關於「方法」部分的寫作技巧,包括如何將這部分寫成論文的邏輯基礎。 「方法」部分不僅僅是開列一連串實驗步驟和方法 論文的緒論(Introduction)向讀者介紹背景內容,幫助理解理論基礎和研究問題,並且基於期刊的格式要求或者作者的偏好習慣,可能還會對結果做出一些總結。相比之下,論文的「方法」部分則解釋作者俱體做了什麼工作,以及是如何做的。「方法」部分的重點並不是為了追求論文完整而開列所有的枯燥細節,而是為了能夠使得讀者準確複製作者所做的工作並驗證結果,或者發現作者尚未考慮到的因素或超出預期的相關內容。 為使「方法」部分容易閱讀,論文作者必須清楚地將該部分與在它之前的「緒論」部分和在它之後的結果(Results)所提供的信息承上啟下地聯繫起來。「方法」部分需要具有清晰的結構,無論是按照時間順序還是按照主題排列,一旦確定之後,作者需要在論文的後續部分根據相同的結構來論述結果。很多期刊發布了關於「方法」部分的寫作指南和需要注意避免的倫理問題等。 目錄 「方法」部分的通用結構:要論述的論點是什麼? 論文的作者可能做過大量實驗,包括在開展主要研究工作之前的試點實驗,用來確定一些具體因素,或者包括在主要工作完成之後的補充實驗,用來澄清一些細節。如果把所有這些內容都放進論文的「方法」部分,可能並不會幫助讀者理解工作環節之間的聯繫,以及理解為了開展研究所採用的方法為什麼是合適有效的。因此,在撰寫「方法」部分之前,首先需要製定一個清晰的提綱,決定需要陳述什麼內容,以及陳述的方式。 首先要做的一個非常重要的決定是關於是否按照時間順序陳述實驗內容,例如實驗1、實驗2、實驗3等,以便引導讀者按照這個順序了解工作過程的每個步驟。或者,也可以按照不同的子主題陳述工作內容,例如行為調查、結構成像標記、功能成像標記等。在這兩種陳述方式中,均須在每個子節使用清晰的小標題,並須在論文的結果部分使用與方法部分相一致的結構順序。 如果不確定應當使用哪種陳述方式描述實驗內容,可以問自己以下問題,幫助確定: 如果時間表、協議或某些設置會讓讀者感到困惑或難以理解,可以考慮添加插圖、流程圖、決策樹或表格進行更為直觀的陳述。 作者應該報告哪些 「方法」和忽略哪些「方法」? 這個問題的答案很簡單——論文作者需要報告能夠使其他研究人員複製重現該研究工作所需要知道的一切信息。想像自己將來閱讀所寫的「方法」部分,並且假設並不事先知曉該工作的任何信息,這時力圖再次設置相同的實驗,想像一下是否能夠成功重現。在這個自我檢驗的過程中,可能需要問自己以下細節問題,幫助梳理思路: 對於在「方法」部分所提供的每個實驗細節,你需要簡要告訴讀者為什麼你的醫學實驗需要使用這種類型的刺激因素和這樣一組參與者,以及這些特定數量的試劑。如果過去有人發表過相同的方法,你需要引用這些文獻。如果你做了小規模試點實驗以確定上述細節,則需要描述這些試點實驗的步驟和結果。如果你基於文獻和所在機構的工作慣例對某項工作的適用性做出某種假設,則需要向讀者解釋。 簡而言之,需要在論文中引用過去已經在文獻中建立起來的方法,並且需要清晰描述和簡要論證新提出的方法。另一方面,如果論文的主要論點就是使用了一種傳統上沒有使用過的新方法,而且這個主旨或許已經反映在論文的標題中,那麼應該在引言部分就開始介紹使用這個新方法的理由,並在論文的討論(Discussion)進行更加詳細的論述。 需要注意的是,在「方法」部分的末尾應當解釋所使用的統計分析方法。雖然在論文的結果部分需要展示統計分析結果,但是在「方法」部分就需要向讀者表明所用的方法是完善有效的,尤其當這個方法是新穎或不尋常的方法時。 關於應該在「方法」部分忽略哪些細節的問題,答案也同樣簡單——在將來重現研究工作時所有不需要知悉的內容都可以省略。例如,如果在單位的數據庫中開列了實驗參與者的教育背景,但這些信息與論文的研究結果無關,那麼就不要在論文中包括這些內容。另外,其他不應放在「方法」部分的內容包括: 此外,需要確保每個子節的小標題清晰貼切,適合「方法」部分的結構,並且與投稿期刊的作者指南要求一致。例如,如果研究的課題是實驗參與者對疾病的干預,那麼「方法」部分可以按照下面的例子撰寫: 由於上例中的主要關注點是以患者為中心的結果變量,所以結果部分也應該集中於這些變量,並相應選擇子標題,例如患者特徵、基線評估、結果變量1、結果變量2、退出率。 相反,如果研究工作是一系列視覺實驗調查人臉識別模式,並且包括一個試點實驗為主要實驗選定刺激因素,那麼「方法」部分的組織結構就會非常不同,例如像下面的例子: 由於在上例中的「方法」部分已經描述了試點實驗的分析步驟和結果,作為主要實驗的設置步驟的基礎,在結果部分就無需再次提及它。那麼,在結果部分即可選擇兩個主要實驗來論述,例如歧視和分類、熟悉和適應,或者也可以將結果部分按照在「方法」部分中描述的測試步驟和相互作用撰寫內容,例如歧視性能、分類性能、適應後效、相關分析。 「方法」部分經常容易缺失的細節 製造廠家的信息:關於實驗室或技術設備,在論文的「方法」部分需要提供產品型號、製造廠家的名稱和公司的地理位置。撰寫這些詳細信息的格式通常如下——對於總部位於美國的製造商:產品名稱(公司名稱、城市、州);對於美國以外的公司:產品名稱(公司名稱、城市、國家)。 樣本量和統計功效估計:統計功效和样本量估計可以用來衡量在研究中需要多少患者或參與者,以便檢測統計學意義,並從結果中得出有效結論。在醫學領域之外,研究工作有時仍然常以“越多越好”的方式進行。由於許多期刊目前要求提供這些統計分析細節,因此最好不要跳過這一重要步驟。 倫理準則及批准許可:論文的作者除了描述做了什麼工作,還需要向編輯和審稿人確保使用的方法和方案遵循所有相關的倫理標準和準則。這些包括向當地或國家倫理委員會申請批准,提供該委員會的名稱和地址以及作者收到的批准編號。如果研究工作涉及人類參與者,在工作開始前,參與者需要被提前告知所有相關實驗細節並簽署同意聲明。如果涉及動物研究,作者通常需要提供一份聲明,說明所有程序均符合《赫爾辛基宣言》。作者需要仔細檢查投稿期刊關於這些內容的指南要求,因為這些內容有時需要放在論文正文的末尾,而非「方法」部分。 需要注意的期刊寫作要求 結構和文字限制:許多期刊只是簡單地採用常見的寫作風格指南,例如在社會科學和心理學領域使用APA參考文獻格式,而在醫學領域使用AMA格式,並允許作者根據自己喜歡的結構和重點選擇「方法」部分的子標題。然而,有些期刊則有獨特的要求和嚴格的限制,例如子節或子標題的層級數量和長度。作者必須仔細閱讀目標期刊的投稿說明,並根據要求修改「方法」部分。如果期刊允許的論文篇幅包括不下作者認為必須加入的所有細節,那麼通常可以使用補充文件提交額外細節,並在必要時在正文中提及這些細節。 標準化檢查清單:除了倫理指南和批准許可外,期刊還經常要求論文作者提交一份普適於不同研究類型的正式的標準化檢查清單,以確保論文包括所有重要細節。例如,這些清單包括隨機臨床試驗檢查清單、試驗報告綜合標準(CONsolidated Standards Of Reporting Trials,簡稱CONSORT)、隊列名單、病例對照、橫斷面研究、加強流行病學觀察性研究報告(STrengthening the Reporting of OBservational studies in Epidemiology,簡稱STROBE)、診斷準確性、診斷準確性研究報告標準(STAndards for the Reporting of Diagnostic accuracy studies,簡稱STARD)、系統評價和薈萃分析、系統評價和薈萃分析的首選報告項目(Preferred Reporting Items for Systematic reviews and Meta Analyses,簡稱PRISMA)、病例報告(CAse […]
Last Updated : 2024年 06月 18日
Thumbnail
什麼是學術寫作?(學術寫作技巧和風格)
如果你不是以英語為母語撰寫學術論文或文章,你可能會認為寫作中最重要的事情是使得自己看起來像一個流利講英語的人。實際上,即使對於以英語為母語的人,在寫作時也不會自動地就顯得是“學術”的。學術寫作與其他類型的寫作在風格上有很多差別。研究表明,在寫作學術文章時,經驗比母語人士語言身份更為重要。本文幫助你理解學術寫作中的重要事項,並為起草和編輯學術寫作提供明確的指導意見。 什麼時候應該採用學術寫作風格? 在撰寫任何類型的學術論文、研究書籍、科研報告、實驗報告、研究海報、研究提案、學位論文或出版手稿時,你都要遵循學術寫作規定。你可能已經熟知,寫作需要簡潔和有效。但是,你可能仍然不知道它們到底意味著什麼,因此也不知道如何讓自己的寫作盡可能地做到簡潔、有效和具有學術性。下面將討論學術寫作包括哪些主要組成部分,以及應當避免哪些問題。 目錄 什麼是學術寫作? 學術寫作可以是描述性的(例如論文的結果部分)、分析性的(例如不同理論之間的比較)、論述性的(闡述你自己的觀點)、批判性的(當你討論別人的觀點時)。這種類型的寫作有一個清晰的結構樣式,引導讀者從頭到尾閱讀。學術寫作重在提供信息和論點,並用證據支持論點。雖然不同的學科有不同的學術慣例和專業術語,但是所有學術寫作通常均具有正式、公正和客觀的語氣和風格。 對於學術寫作的誤會 學術寫作的重點並不是讓文章看起來像是母語是英語的人寫的。事實上,你從母語是英語的朋友或同事那裡學到的口語表達和習慣說法都不應當用於學術論著。學術寫作不是講故事,你的目標也不是取悅讀者。學術寫作的語言並不需要復雜,也不需要使用冗長的句子和複雜的詞彙。實際上,最近的研究表明,使用非必要的複雜詞彙會讓作者看起來不聰明。在學術寫作上,需要堅持以下主要原則:正式,清晰,準確,結構良好,證據充分。因此,學術寫作必須使用簡單的語言,並保持句子簡短。許多讀者會為此欣賞和感謝作者! 正式寫作與非正式寫作之間的區別 究竟是什麼使寫作變得正式呢?你可能認為是使用高難的單字、較長的句子和復雜的語法結構,以為這些能給讀者留下深刻印象,並且看起來既學術又專業。然而,這種想法是完全錯誤的!實際上,正式的寫作風格恰好就是簡單和朴素,因為簡單在學術寫作上恰是一件正確的事情!在學術寫作中,需要避免以下非正式寫法和語言特徵。 結構和一致性 學術論文從頭到尾需要有一個邏輯正確的結構,包括從標題、摘要和緒論(引言)到討論和結論,而且需要具有清晰的小節劃分和分節標題。論文中的這些部分應當包含所有必要而且相關的信息。論文應該寫得讓讀者永遠不應該問出“為什麼要提到這個細節?”或者“作者忘記討論為什麼要用這種方法了嗎?” 在論文的框架中,還需注意在段落層面和句子層面的一致性,具體如下。 清晰而客觀的寫作 作為一名學術作者,你必須盡可能清晰和客觀地表達觀點,這樣讀者才能得出正確的結論。 錯誤的寫法:Participants were shown the faces, cars, animals,and so on,aboutthree times.(參與測試的人觀看了面孔、汽車、動物等圖案大約3次。) 正確的寫法:Participants saweachface, car, animal, house, and scenethree times, except fortwo participants who could already name all pictures after two rounds.(參與測試的人觀看每1張面孔、汽車、動物、房子和景物的圖案3次。例外的是,有兩名參與者在看兩次後就已經能夠說出所有圖案的名字了。) 錯誤的寫法:Somepatientstookmedication when they visited our clinic.(有些患者在就診時服用了藥物。) 正確的寫法:Five of our 20 […]
Last Updated : 2024年 06月 18日
Thumbnail
Wordvice AI 英文文法檢查工具,正式上線
Wordvice霍華斯英文編修公司正式發布了一款最新的英文編輯工具——人工智慧英文檢查工具(Wordvice AI Proofreader)。此線上英文自動修改工具能夠識別任何類型的英文文章中的語法和標點符號錯誤,以及文體風格問題。這個線上軟體專門針對學生、研究人員和企業人士的需求而設計,能夠完美滿足他們在大量英文寫作中急需快速提高寫作品質的需求。這款英文自動修改工具對於撰寫英文科研論文的人員也很有幫助,因為他們通常在寫作過程中馬上需要澄清語法問題,無法等到真人編修師來修改文稿。 該如何使用AI英文檢查工具 Wordvice AI Proofreader 人工智能英文檢查工具使用自然語言處理(natural language processing,簡稱NLP)技術識別錯誤,並推薦最佳用詞。英文檢查工具的網站首頁展示了該軟體的主要功能。用戶在註冊後,即可點擊“Proofread Now”鍵開始使用。 用戶在文本編輯框中輸入或複製貼上想要修改的文字,然後點擊文本編輯框下部的“Proofread Now”鍵,英文檢查工具就會自動檢測文本中的錯誤和文體風格問題,並用底線標示。 AI英文自動檢查工具器能夠編輯哪些類型的檔案 該英文檢查工具能夠編輯所有類型的檔案,包括學術文章、研究論文、期刊手稿、商業文件等。它也能夠檢查日常應用寫作(如電子郵件)。該英文校正工具與任何寫作格式均兼容,例如APA、MLA、AMA、Chicago(芝加哥格式)和Vancouver(溫哥華格式)。 AI英文自動檢查工具如何提高寫作水平 糾正語法、標點符號和拼寫的錯誤 這款英文自動檢查工具能夠檢測四種類型的語言錯誤,包括語法、標點符號、拼寫、大小寫。每種錯誤用相應的顏色進行下劃線標記,便於識別錯誤類型。在文本編輯框中單擊帶顏色的內容,即可查看推薦的修改寫法,並決定接受或忽略。 改進語彙和術語 有些用詞雖然在語法上正確,但是在學術論文中並不合適。這款英文自動檢查工具不僅能夠識別語言錯誤,而且還能識別這種用法拗口或不正式的寫法,並推薦更好的寫法。 消除語言冗言贅字和修改語序 除了能夠糾正語言錯誤和改進用詞,這款英文自動檢查工具還能識別語言中的冗言贅字和不自然的語序,使得英文更加清晰流暢。 Wordvice AI 英文自動檢查工具的特點 這款英文自動檢查工具不僅能把識別的錯誤用不同顏色的底線標示出來,並且在右側的反饋框針對如何改正提出建議。 另外,反饋框中也會同時提供與錯誤相關的語言規則簡介。這款AI英文自動檢查工具將不斷更新添加關於語言規則的指導文章連結。這些學習資源能夠對科研人員的寫作工具給予強有力的補充。熟悉這些關於寫作規則和技巧的文章將有助於避免重複出錯。 用戶能夠在標題欄(Title)中鍵入文件檔名。在點擊下載鍵(向下的箭頭圖標)後,修改完畢的英文文稿即以該文件名儲存為Word檔案。 在修改過程中,如果用戶需要保存文檔,可以使用以下兩種方式: (1)點擊文件夾圖標後,可自動將文稿保存在用戶的帳戶中(”我的文件”)(2)點擊向下的箭頭圖標,以Word格式下載文稿。 這款AI英文自動檢查工具有強大的語音辨識轉為文字的功能,能夠將英語口語轉換為文字,輸入到文本編輯框中。這個功能對於希望先口述英語、再編輯修改文字的寫作人士(尤其對於英語非母語的人士)非常有用,因為口述英語有時比撰寫文字更加方便省事。點擊麥克風圖標即可啟用語音轉換為文字的功能。先點擊“開始”鍵,然後口述英語,再按”暫停”鍵,這時口述內容會自動出現在一個文字框中,點擊“輸入” 鍵即可將文字輸入文本編輯框。 為什麼要選擇Wordvice AI 英文自動檢查工具而不是其他線上英文修改工具 Wordvice AI 英文檢查工具是經過大量真實的學術文章訓練學習而成,因此能夠對英文學術寫作進行充分優化。這點是這款英文自動檢查工具與其他線上英文編輯工具相比的主要區別之一。其他線上英文修改工具主要關注商業英文文件和日常英文應用寫作。這款 AI 英文文法檢查工具不僅能夠糾正語言錯誤(如文法和拼寫錯誤),而且能夠使得學術寫作更加規範。Wordvice AI Proofreader的其他優點包括以下: 即時英文檢查後獲得專業語言編輯的幫助 雖然這款校對器非常適合用於起草英文稿件,但是很多用戶最終還是需要請專業的語言編輯進行更為全面的修改。這時,用戶可以點擊頁面底部的「獲得英文寫作專家幫助」按鍵,提交文檔,將論文交給在此專業領域內具有多年經驗的專家進一步進行英文編修潤稿。 您準備好了嗎?現在就到 Wordvice AI 網站開始使用這個功能強大的 AI 線上寫作助手吧! 需要英文編修,就找Wordvice。|論文英文編修|留學文件修改|托福寫作修改|商業英文編修|服務價格|常見問題|
Last Updated : 2024年 06月 18日
Thumbnail
論文研究問題或研究假設怎麼寫?(內含研究問題範例)
弄清楚如何撰寫研究問題或研究假設是任何學位論文、畢業論文或研究報告的開始。研究問題或研究假設也是研究計畫中最重要的章節之一。 一個好的研究問題不僅能闡明你的研究,還能為讀者提供一個明確的重點,以便於他們理解你的研究主題、目的、範圍和限制。 何為好的研究問題? 一個好的研究問題需要具備以下重要特徵: 研究問題應該是具體且集中的 由於其中有許多因素和變數需要考慮,過於寬泛的研究問題不適合在一個單項研究中解決。此外,樣本資料集過大或實驗時間過長則可能表明研究問題不夠集中。 一個具體的研究問題意味著收集的資料和觀察結果可以明確地證實或否定所選擇的研究假設。如果研究問題過於模糊,那麼資料最終可能會產生一個你在導論部分沒有提及的另一個研究問題和研究假設。 延伸閱讀:學術論文中假設的寫作技巧和範例 研究問題應以文獻為基礎 一個有效的研究問題應該是可以根據先前的研究進行回答和驗證的,而一項有效的科學研究應在更廣泛的學術共識的背景下進行。這就意味著陰謀論或邊緣理論不是好的研究論文題目。 相反,一個好的研究問題必須能夠擴展、檢查和驗證你的研究領域背景。它應該自然地融入文獻中,並且可以被其他研究人員檢索到。 參考文獻可以採用不同的引用格式,但必須符合出版刊物、大學或學術機構規定的準則。其中包括內文括號引用以及參考文獻的部分。 Wordvice提供了幾個與引用和參考文獻有關的資訊和工具來源: 研究問題在時間、範圍和預算等方面應是實際的 研究過程有兩個主要限制因素:時間和預算。 一個合適的研究問題要求在可行的時間範圍內可完成所需要的研究和實驗程式,相應的研究工作通常由博士生、碩士生或實驗室技術人員執行。那些需要未來科技、昂貴資源或後續程式的研究則是有問題的。 研究人員的預算也是能否及時開展研究的一個主要限制因素。許多大學或大型機構的研究是由政府資助的,因此要對資金用途加以詳細說明。 研究問題應該有深度的 研究論文、學位論文和學術期刊文章通常有幾十頁甚至幾百頁之長。 一個好的研究問題或論文陳述必須足夠複雜以保證這樣的長度。同時,它必須經得起同行評審的審查,並能被其他科學家和研究人員重複。 研究問題的類型 定性研究和定量研究是兩種主要的研究類型,而為每種類型制定研究問題則至關重要。 定量研究問題 定量研究問題通常是具體的。一個典型的研究問題涉及要研究的人群、因變數和引數,以及研究設計。 此外,定量研究問題能夠將研究問題和研究設計聯繫起來。這些問題通常不可能明確地用 “是 “或 “不是 “來回答。例如,生物學、物理學和化學等科學領域經常涉及到 “狀態”,即不同的數量或速度會極大地改變研究的相關性。 因此,定量研究問題不包含定性的、分類的或順序的限定詞,如 “is”、”are”、”does” 或”does not”。 以下是三類定量研究問題: 定性研究問題 在定量研究中,研究問題有可能與廣泛的研究領域或者更具體的研究領域相關聯。相較之下,定性研究的問題則方向性不強、更加靈活且適應性強。因此,基於這些問題的研究往往側重於 “發現”、”解釋”、”闡釋 “和 “探索”。 定性研究可分為以下幾類: 定量和定性研究問題 研究問題類型 問題範例 描述性研究問題 What are the characteristics of ATP synthase? 比較性研究問題 How does […]
Last Updated : 2025年 04月 04日
Thumbnail
各種引用格式的差異(APA、MLA、溫哥華、芝加哥)
在學術寫作中引用資料來源時,學生、研究人員、甚至是大學教授都經常面臨一個共同的困難:如何區分引文或參考文獻的格式。 書目或參考文獻是科研文件、學術手稿或學期論文中最重要的部分之一。不同的學科領域、大學院系和學術期刊對文內引用和參考文獻部分都有特定的引用格式要求。 本文將探討學術界和流行期刊出版物中最常見的四種參考文獻和引用格式(APA、MLA、芝加哥和溫哥華),並同時解答學生和研究人員關於如何為自己的工作選擇最佳引用格式的常見問題。 您可使用我們免費的參考文獻格式產生器來生成APA、MLA、溫哥華或芝加哥格式的引用或參考文獻。 各種引用方式之間的差異 在討論各種參考文獻或引用格式指南之間的差異之前,我們先來談談引用方式。 如果你在工作中參考了已發表的作品,那麼你必須提供相關細節以便讀者和其他研究人員能夠找到並審查原始來源。通常可通過腳註/尾註或內文引用的方式來引用資料來源,並且這兩種方式都需要在檔的末尾列出參考文獻清單。 你的論文使用了正確的引用格式了嗎? 在選擇引用格式時,最重要的依據是學術期刊、或學術領域的教授或院系的指導原則。 大學論文和學位論文的引用格式 如果你是一名正需要寫課堂作業的本科生或研究生,你可以使用以下這些資源來確定合適的引用格式。 如果你是一名研究人員或正在撰寫學位論文的碩士或博士生,你可以使用以下資源: 延伸閱讀:科學論文的最佳引用格式 期刊投稿的最適合的引用格式 學術期刊通常有自己特定的引用格式指南。一般來說,大多數人文學科期刊使用APA格式,而大多數科學期刊則使用芝加哥格式作者-日期體系的變體。同樣,請參見目標期刊網站上的 “作者指南 “以確定使用哪種引用格式。 期刊引用格式的一個關鍵區別在於如何處理多作者的引用來源。有些期刊規定一個以上或三個以上的作者要使用 ” et al.”,而Nature和Science甚至有自己完全獨立的引用格式。 延伸閱讀:文獻引用格式與”et al.”的使用方法 引用格式的區別 – 常見問題 下表包含了學生和研究人員關於APA、MLA、芝加哥和溫哥華引用格式的常見問題,並將這些問題進行分解,表中相應的答案一目了然。作者可以利用下表來學習特定學術風格的基本知識。 APA 格式 MLA格式 芝加哥格式 溫哥華格式 主要考量是什麼? 日期 作者 作者 作者 參考文獻列表標題 References Works Cited Bibliography Reference List 註腳和章節附註 N/A N/A 適用於注釋-書目格式 N/A 來源排序 按作者姓氏的字母順序 按作者姓氏的字母順序 按作者姓氏的字母順序 按其出現順序編號並列出 […]
Last Updated : 2025年 05月 14日
Thumbnail
英文科技寫作中的清晰性和簡潔性原則
英文科技寫作的清晰性原則指的是句子結構和語義清楚,語法完整。常用的寫法是使用短句子一句句有邏輯地寫通順。但是,這種寫法在用詞上會造成某種程度的重複囉嗦,違反簡潔性原則。 這時,需要把重複用詞合併簡化,包括把短句子合併后改用修飾性從句,以及使用準確簡短的詞彙代替用詞累贅的同義詞組。為了兼顧清晰性和簡潔性,作者需要具備較高的、超越基本要求的語言水準。這也是期刊對作者的期望和要求。一些寫作老手可能會覺得自己已經掌握了寫作方法。 但是,投稿經常被審稿人和語言編輯指出很多問題,有時數量多得讓人驚訝,出現了文章被修改得”滿江紅”和”體無完膚”的狀態。這個問題的原因就是過於重視作為寫作基本要求的清晰性,而對作為寫作高級要求的簡潔性重視不足,因此導致相同的問題在全文反覆出現幾十次。如何平衡這兩個原則,對於寫作新手和老手都很重要。 一、清晰而簡潔的寫作風格 清晰性與簡潔性之間發生矛盾的原因是寫作風格,通常每個人有不同的看法和側重。英語口語經常出現可有可無的用詞和重複,因而不夠簡練。科技寫作力求簡練,因此要在保證清晰的前提下,字斟句酌地檢查每個詞是否多餘或重複。 簡潔是寫作的最高境界之一,也是最難掌握的技巧。簡潔之難,不僅體現在英文,同時體現在中文。在簡潔程度上沒有對錯之分,只有語言風格問題,有人喜歡囉嗦清楚些,有人喜歡精煉些。 簡潔程度的修改幾乎沒有止境,這就是為什麼一篇文章改來改去總是能修改得越來越簡潔。 簡潔包含兩層含義 第一、內容不能重複。思相同或相近的內容,在文章中一般不宜重複出現,尤其不能在同一段落中用不同的寫法反覆出現,而且不應為了體現”重要的事情說三遍”在科技論文中反覆強調同一內容。 第二、用詞不宜囉嗦。很多種用詞風格都是正確的,應當在確保清晰的同時,盡量減少用詞量,縮減篇幅。 英文科技論文的簡潔性主要體現在以下幾個方面。 囉嗦用詞 簡潔用詞 囉嗦用詞 簡潔用詞 a large amount of data large data sets all of the all a great amount of considerable in order to to a certain amount of several involved in in in addition also a short period of time a short period […]
Last Updated : 2023年 10月 13日
Thumbnail
學術寫作應該如何使用語料庫
英文論文的寫作者對線上詞典和翻譯軟體都比較熟悉,但是很多人對語料庫是比較陌生的。 它是一種未被充分利用的能夠幫助學術寫作的寶貴資源。 這篇文章簡要介紹線上英語語料庫對於學術寫作的作用。 什麼是語料庫 語料庫(corpus,複數corpora)是指經過科學取樣而形成的電子文本庫,存放實際使用中真實出現過的語言材料。 語料庫一般用於詞典編纂、語言教學和傳統語言研究等領域。 語料庫分為很多種,例如:英國國家語料庫(BNC)、美國當代英語語料庫(COCA)、密西根大學學術英語口語語料庫(MICASE)、中文文本分類語料庫等。 語料庫具有動態性,即語料是不斷動態補充的,可以追蹤到語言成分的產生、成長和消亡。 隨著各領域用詞的流通應用和變化,語料庫的容量、選材和抽樣也都隨之變化。 語料庫需要並能夠與線上詞典、翻譯軟體和電子期刊庫在幫助學術寫作方面實現互補。 詞典的作用是解釋單詞含義和語法規則。 翻譯軟體能粗略翻譯出句子結構與用詞。 電子期刊庫能夠通過標題、摘要或全文給出英文專業術語及其用法示例。 語料庫則具有以下五個重要作用。 語料庫的功用 例如,如果在美國當代英語語料庫里搜索某詞,比如「puton」和「putoff」,通常能夠看到上百條實際應用的語料。 這些各種用法的示例一目了然,比詞典在語言運用方面所能提供的資訊豐富得多。 例如,在美國楊百翰大學語料庫網站有美國英語和英國英語語料庫的連結,使用者可以搜索和比較在這兩種風格中使用的術語或短語。 例如,美式英語喜歡用「inthe hospital」,而英式英語喜歡用「in hospital」。 這種實際用法上的差異往往是詞典、語法書中的理論和翻譯軟體所無法揭示的。 需要注意的是,語料庫通常不會解釋什麼是正確的、什麼是錯誤的。 它只是提供現實世界中常用的用法。 在複雜的語境下,即使一些常用的詞彙也可能被翻譯器譯錯。 英文學術寫作的主要困難是把握專業術語和生詞,以及一些詞彙在特定語境下的特殊含義。 要想在細節上準確把握這些詞語的用法,以及判斷翻譯器給出的譯文是否正確,就需要使用語料庫。 例如,中文的”結婚權”可以被翻譯為”right to marriage”。 對於這種組合詞,查詞典有可能查不到,而不同的翻譯器則可能會給出多種譯法,包括「matrimonial right」。 這時,我們需要判斷”matrimonial right”究竟是表示結婚權,還是表示婚姻中的權利。 為了解決這種疑問,可以去語料庫檢索,甚至包括輸入”matrimonial right*”這種帶星號”*”的詞。 星號代表「right」後可能出現的任意字元。 通過對語料庫中最接近所譯材料語境的文本例句分析,可以確認翻譯器把”結婚權”翻譯成”matrimonial right”是錯誤的。 常見語料庫 在你進行學術寫作時,不要忘記語料庫這個能夠為你的翻譯品質把關的強大工具! 需要英文編修,就找Wordvice。|寫作資源|論文英文編修|學術論文翻譯|課堂作業英修|服務價格|常見問題|
Last Updated : 2023年 10月 30日
Thumbnail
學術寫作可以使用哪些翻譯器-論文翻譯/學術翻譯/英文翻譯器
研究人員在寫作英文論文時,有幾個輔助工具非常實用,包括線上詞典、語料庫、翻譯軟體。 線上詞典是紙本詞典的網路電子版,查閱方便,在瀏覽器裡能搜索到很多,不一一列舉。 語料庫提供某種可搜尋的語言集合,供人們查詢單字的用法。 一些流行的語料庫包括美國當代英語語料庫、美國歷史英語語料庫、密西根大學學術口語英文語料庫等。 語料庫不同於詞典之處在於,詞典不包含很多用法示例。 例如在某個語境中,究竟是使用”extract to”還是”extract from”,詞典無法回答,但語料庫可以。 本文主要介紹線上翻譯軟體,又稱翻譯器。英文翻譯器幫助你論文翻譯更快速! 英文論文大致分為兩種寫法 這種方法具體包括以下四步: 四步英文寫作法是一種人工佈置句子結構的寫法。在翻譯的過程中,如果感覺有詞不達意的問題,可以使用翻譯器對局部文字進行搜索,集思廣益后獲得英文提示來解決。 與人工佈置句子結構的做法不同,有些作者喜歡使用翻譯器先把整段或整篇文字翻譯成英文,然後再逐句修改。 這種做法的優點是對於結構簡單的句子,翻譯器的品質是不錯的。但是,對於結構複雜的句子,翻譯器往往會錯誤地劃分句子結構,使得作者反而需要花費更多的時間去辨別機器譯出的英文並修改句子結構。 目前來講,雖然很多翻譯器都經過人們的大量測試和比較,但是仍然沒有任何一款翻譯器在翻譯品質上是絕對可靠的。 對於不同的翻譯內容,每款翻譯器都會有各自的問題。 例如,翻譯器A比翻譯器B在某一句的翻譯品質更好,但在下一句的翻譯品質上可能會更差。 因此,在使用翻譯器時,大量的人工比對和糾正總是非常必要的。 英文翻譯器推薦和比較: Wordvice AI 線上翻譯工具 Wordvice AI 線上翻譯工具是一款強大而易於使用的翻譯工具,可以將文本自動翻譯成多種語言。它能夠識別多種語言,包括英文翻譯、中文簡體繁體互譯、日文翻譯、韓文翻譯等等。您只需將要翻譯的文本輸入左側的文本框中,選擇原文語言和目標翻譯語言,然後點擊“翻譯”按鈕,即可自動翻譯出您所需要的文本。 Wordvice AI 線上翻譯工具使用最先進的人工智能技術,能夠精準地識別語言,快速翻譯文本,並且能夠正確解釋文本的上下文,使翻譯結果更加準確。它還支持對翻譯文本進行進一步的編輯和修改,以達到更高的準確性和流暢度。 Wordvice AI 線上翻譯工具非常適合需要專業翻譯的學生、研究人員和專業人士使用,特別是在快速翻譯大量文本時,它可以大大提高效率。 Google 翻譯器 Google翻譯器是美國Google公司提供的一款線上翻譯軟體。支援50多種語言互譯。使用者將需要翻譯的文字複製貼上到翻譯器左邊的選擇框中,然後選擇需要翻譯成的語種,點擊翻譯按鈕,即可在右邊的選擇框中看到譯文,並能夠將譯文拷貝到Word等文字編輯軟體中。 值得注意的是,Google翻譯器能夠實現在中文繁體和簡體之間互譯,不僅能夠用對話方塊接受一段話的翻譯,而且還能接受整篇文章的翻譯,即上傳文章後點擊翻譯按鈕,譯文就會出現在網頁上供複製使用。 這樣整篇翻譯出來的譯文在內容、字體顏色、字體大小、表格格式等方面都能夠正確顯示。 用戶能夠把整個譯文從網頁上一次性複製到Word檔中,非常方便。 唯一的小問題是譯文會吃掉一些空格字元,而在某些地方會在英文句號前增加空格,並把TAB鍵產生的長空格改為普通空格。 因此,使用者需要手動糾正譯文中的這些格式錯誤。 微軟必應翻譯器 微軟的「必應」指的是Microsoft Bing,是美國微軟公司於2009年推出的搜尋引擎,是全球領先的搜尋引擎之一。 微軟必應翻譯器是微軟公司推出的翻譯器,功能也比較強大完整。 DeeL翻譯器 DeepL翻譯器也是一款值得關注的產品。 DeepL是一家開發基於神經網路技術和機器翻譯系統的人工智慧翻譯軟體的公司,位於德國科隆,成立於2009年。 它的目標是通過人工智慧在全球範圍內消除語言障礙。 DeepL的機器翻譯品質具有比較好的測試口碑。 另外,DeepL翻譯器有美式英語和英式英語兩種語言可供用戶選擇。 百度翻譯 百度翻譯是中國的百度公司推出的線上翻譯服務,支援幾十種語言互譯。 百度翻譯擁有網頁版、電腦客戶端、手機APP、付費人工翻譯等多種產品和服務。 學術翻譯是一件充滿挑戰和樂趣的事情,仔細比較和測試會找到適合你的寫作方法和翻譯器的! 需要英文編修,就找Wordvice。|寫作資源|論文英文編修|學術論文翻譯|課堂作業英修|服務價格|常見問題|
Last Updated : 2024年 11月 27日