영문 교정
영문 교정 서비스
에세이리뷰의 영문 교정 서비스는 의학, 생명과학, 공학, 인문과학, 경제/경영 1,200개 이상의 학문별 전공 지식을 가진 영문 교정 전문 원어민 에디터가 한국 연구자분이 해외 저널 투고 시 직면하는 언어적 문제를 해결할 수 있도록 지원합니다. 또한, 다수의 원어민 에디터는 해외 학술지 논문 투고 경험을 가지고 있으므로, 에세이리뷰의 영문 교정 서비스는 최고의 품질을 자랑합니다. 에세이리뷰 영문 교정 서비스 범위는 아래와 같습니다.
- 어휘 선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장 구조 개선
- 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
- 저널에 맞는 작문 형식(MLA, APA, Harvard 등)과 영국식/미국식 영문법에 맞게 어휘 및 철자 교정
- 표준 영문법에 의거한 구두점 및 글자체(볼드/이탤릭 등)의 통일성 교정
- 레퍼런스 일관성 체크
- 단어 수 축소 서비스 (최대 10%)
에세이리뷰는 고품질의 영문 교정 서비스를 고객 여러분께 제공하기위한 3단계 ERA Test를 실시하여 에디터의 영문 교정 품질을 최고의 품질로 유지하고 있습니다
영문 논문 교정 샘플
공학, 과학, 바이오/의학, 인문학 다양한 분야의 석∙박사 원어민 에디터가 제공하는 영문 논문 교정 서비스의 샘플입니다. 고객님이 작성하신 문서 내용에 따라 해당 분야의 전문 원어민 에디터가 영문 논문 교정을 진행합니다. 어휘 선택, 문법, 문체, 레퍼런스 및 문장구조 등은 물론 영문으로 이해하기 힘들거나 어색한 문장의 교정을 진행하고, 일부는 재작성됩니다.
Engineering
Science
Medical
Biology
Business
-
-
교정 샘플
- 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
- 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
- 용어 및 언어 통일성 교정
- 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
- 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
- 단어 수 축소 (최대 10%)
-
-
교정 샘플
- 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
- 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
- 용어 및 언어 통일성 교정
- 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
- 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
- 단어 수 축소 (최대 10%)
-
-
교정 샘플
- 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
- 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
- 용어 및 언어 통일성 교정
- 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
- 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
- 단어 수 축소 (최대 10%)
-
-
교정 샘플
- 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
- 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
- 용어 및 언어 통일성 교정
- 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
- 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
- 단어 수 축소 (최대 10%)
-
-
교정 샘플
- 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
- 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
- 용어 및 언어 통일성 교정
- 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
- 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
- 단어 수 축소 (최대 10%)
Essayreview Facts
학술 영문 논문 교정 서비스
-
영문 논문 교정 서비스
255,311(건)
-
누적 교정 단어 수
50,100(만)
-
서비스 제공 연구기관
500(개)
-
재의뢰율(3건이상)
89(%)
Last updated | 2026.07




